preskoči na sadržaj

Katolička osnovna škola Šibenik

Login
Brojač posjeta
Ispis statistike od 4. 9. 2015.

Ukupno: 319558
Danas: 13
Kalendar
« Travanj 2024 »
Po Ut Sr Če Pe Su Ne
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
Prikazani događaji

Vijesti
Povratak na prethodnu stranicu Ispiši članak Pošalji prijatelju
VJERONAUK U KORELACIJI S HRVATSKIM JEZIKOM I KNJIŽEVNOŠĆU
Autor: S. Mandica Starčević, 6. 11. 2016.

U organizaciji Katehetskog ureda šibenske biskupije i Agencije za odgoj i obrazovanje – podružnice Split, održan je 5. studenog 2016. u Katoličkoj osnovnoj školi Stručni skup za vjeroučitelje u osnovnim i srednjim školama, te odgojiteljice u vjeri. Tema stručnog skupa bila je „Vjeronauk u korelaciji s Hrvatskim jezikom i književnošću“.


Program je započeo molitvom vjeroučitelja Domagoja Jurkovića(OŠ Domovinske zahvalnosti, Knin), a pozdravne riječi dobrodošlice uputila je s. Jakica Vuco, predstojnica Katehetskog ureda. Radost što može sudjelovati i biti među vjeroučiteljima, po treći put otkako je počeo njegov mandat, iskazao je i otac biskup Tomislav Rogić.

Prvo predavanje pod nazivom Usmjereno čitanje književnih tekstova održao je prof. Srećko Listeš. Profesor Listeš je supervizor za područje odgoja i obrazovanja te među ostalim i predsjednik Društva profesora Hrvatskog jezika. Napomenuo je kako je vjeronauk (kao i hrvatski jezik) odgojni predmet. Učenici sve češće prepisuju sa interneta ili čitaju sažetke književnih djela. Sve manje govore književnim jezikom, ali gubeći ljubav prema svom jeziku i književnosti mladi čovjek zaboravlja i na svoj identitet. Učenici bi trebali pozorno čitati tekst, govoriti o njemu i pisati. Ključ je u pomnom planiranju da se zadanom tekstu da prava vrijednost. Profesor Listeš naglasio je faze usmjerenog čitanja: čitanje naglas ili u sebi, opće razumijevanje teksta i određivanje značenja pojedinih riječi te raščlamba teksta i usustavljivanje. Protumačio je i „okvire“: otkrivanje strukturnih i sadržajnih obrazaca teksta, tumačenje stilskih figura u kontekstu teksta; kulturološki, tekstualni i vrijednosni kontekst; isticanje sastavnica s obzirom na jezične i tekstualne elemente; primjena kulturoloških i tekstualnih i vrijednosnih okvira.

Drugo predavanje održao je prof. don Vedran Torić, odgojitelj u Nadbiskupijskom sjemeništu u Splitu i prof. hrvatskog jezika u Nadbiskupijskoj klasičnoj gimnaziji „don Frane Bulić“. Istaknuo je da je razlog njegovog predavanja u školi želja da djeci, koja su naše blago, otkrije potencijal koji imaju u sebi. Djeca zaboravljaju svoj potencijal, koliko vrijede i koliko mogu. Čitajući zaranjaju u svijet tišine i upoznaju sebe, riječi ih razotkrivaju. Čitajući književno djelo bilo kojeg pisca naslanjamo glavu na nečije srce. Pisac se u svom djelu daje potpuno. Svjetovi i likovi koje upoznajemo u pročitanim djelima mogu biti i različiti od naših, možemo se ne slagati s njihovim razmišljanjima, mogu čak biti i protiv Boga, ali svaki traga za lijepim, dobrim, vječnošću - traga za Bogom. Na koncu, možemo uvijek nakon pročitanog sebi postaviti pitanje: Što bi Krist učinio na mome mjestu?Pozvao je vjeroučitelje da i oni skupa sa svojim učenicima pročitaju djela koja imaju za lektiru jer to je izvrstan put na kojem se možemo susresti s učenikom i govoriti o Bogu.

Nakon svakog predavanja uslijedila je tematska rasprava gdje su vjeroučitelji imali mogućnost postaviti pitanja na temu ali i aktualna pitanja koja dodiruju hrvatski jezik i književnost. Između predavanja upućene su nam obavijesti iz Katehetskog ureda (s. Jaka Vuco) i Agencije za odgoj i obrazovanje (Sabina Marunčić).

Stručni skup završio je pedagoškim radionicama Modeli usmjerenog čitanja na primjerima Đure Sudete i Dubravka Horvatića koje su održali uz spomenute predavače i prof. hrvatskog jezika u OŠ Neorić prof. Silvana Bampa Listeš.

                                              (preuzeto s: http://katehetski-si.com.hr/)





[ Povratak na prethodnu stranicu Povratak | Ispiši članak Ispiši članak | Pošalji prijatelju Pošalji prijatelju ]
preskoči na navigaciju